[Yuanfen]

Certainly, one day or another they were to meet each other. The fait had decided it. Perhaps they could have walked at the same supermarket's hall. Maybe they could have shared the same seat on the bus. Probably, they could have bought bread at the same bakery. But after 35 years, and hundred thousand fails, their meeting had not happened yet.

Suddenly, one day, on a simple June 27th, their head hit when both tried to pick up a pen at the same bank. Inmediately, the smiled at the same time and looked at each other's eyes and they discovered love. Fate was happy, finally the lovers would be together. 


He asked her for her phone number, she gave it to him and after a little time, a passionate and romantic story had began.


But fate had not considered a detail: they were married with someone else. Even if they were made for loving each other, they must take a decision. So, they broke out and every time and every place they saw each other by mere coincidence, they recognized each other.


Fait would have liked to keep them together, but destinity not: Yuanfen.

Yuanfen (Chinese): A relationship by fate or destiny. This is a complex concept. It draws on principles of predetermination in Chinese culture, which dictate relationships, encounters and affinities, mostly among lovers and friends.
From what I glean, in common usage yuanfen means the "binding force" that links two people together in any relationship. 
But interestingly, “fate” isn’t the same thing as “destiny.” Even if lovers are fated to find each other they may not end up together. The proverb, “have fate without destiny,” describes couples who meet, but who don’t stay together, for whatever reason. It’s interesting, to distinguish in love between the fated and the destined. Romantic comedies, of course, confound the two.



Comentarios

Entradas populares